Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Vivian
骑牛揾马.....(读张小娴)
一个男人,只能成为一个女人的牛,而无法成为她心中的马,当然是他的罪过.但是这头牛没功也有劳。
骑得久了,女人累了,说不定会将将就就选了这头牛。日子久了,女人才恍然大悟:“我原本只是骑牛揾马,为甚么会嫁了这只牛?”.大部分骑牛揾马的女人,最终都只会得到一只牛。
别以为骑牛揾马很聪明,命运弄人,你遇到的马,可能是牛所认识的,马知道你属于牛,便不会追求你,你总不能告诉他,你在骑牛揾马吧?
男人会看不起骑牛揾马的女人,因为他们的习性不是如此,他们既要牛,也要马,不辜负牛,也不辜负马,他们认为这种做法有情有义。
你心仪的马,也有可能哀怨地做着别人的牛,不做你的马。
更坏的可能,是你骑牛揾马,却从没见过马。
当年纪一天比一天大,你发觉马出现的机会愈来愈微了,若不抓住那只牛,你最后可能只能得到一只猪。
骑牛揾马得只猪,太难堪了,于是只好接收这只牛,还庆幸牛没有走失。
-------
噢, 骑牛寻马,要不得牛,要不得猪?
......透彻哇........
15. Sep. 2012 00:25
Korrekturen · 4
很久没上了。这段子精髓了~
11. November 2012
现在的中国女人是不是都像那些相亲节目那样要物质多过要爱情呢?这然何来这么多骑牛寻马呢?这可能是当今中国悲哀吧,没有信仰,没有了一颗感恩的心,也只有现今的中国才有的现象...............
22. September 2012
@ doris: haha...确实是这个样子 ....
15. September 2012
的确!!
15. September 2012
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!
Vivian
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel