Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jesse
עברית
היום יום יפה. את השמש קורן, את הציפור שרים על החלון שלי, יש לי משפחה, אני לומדת עוד עברית, ועוד ועוד.
ברוך ה'.
9. Apr. 2013 13:46
Korrekturen · 2
היום (הוא) יום יפה. השמש זורחת, ציפורים שרות על החלון שלי, יש לי משפחה, אני לומדת עוד עברית, ועוד ועוד.
ברוך ה'.
השמש זורחת - literallly means the sun is rising. Shemesh is female btw.
קורן - radiates. technically a suitable word for the sentence, but זורחת became the idiom for the situation.
ציפורים is also female. There's no hard rule determining each animals "default" gender or its plural suffix (im/ot) - which isn't indicative of its gender!
קרפדות וצפרדעים - toads and frogs, female
אריות ונמרים - lions and leopards, male
יש לי משפחה "I have a family" sounds mundane. I think you tried to write something like-
אני עם המשפחה I'm with the (my) family
אני בחיק המשפחה I'm within the family (prosaic)
12. April 2013
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!
Jesse
Sprachfähigkeiten
Englisch, Hebräisch
Lernsprache
Hebräisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 positive Bewertungen · 30 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
