Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
gary_hart22
Que es la diferencia entre comenzar, empezar, iniciar y arrancar? No se la diferencia. Entiendo un poco de espanol, si es posible escribe explicaciones en ingles o en frases basicas de espanol por favor!
15. Apr. 2013 23:34
Korrekturen · 7
1

Que Cuál es la diferencia entre comenzar, empezar, iniciar y arrancar?

No se  la diferencia. Entiendo un poco de español, si es posible escribe escríbanme las explicaciones en ingles o en frases básicas de español por favor!

_________________________________________________________________

This link could be useful for you: <a href="http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=164852">http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=164852</a>;

 

Good luck! ;)

16. April 2013
Thanks a lot maria! very helpful!
16. April 2013
Hi gary_hart22, The meanings are similar but with a little differences. COMENZAR – to begin, commence: Ella comenzó diciendo que… She began (commenced) by saying that… EMPEZAR – to begin, start (film, conference, winter, activity): El curso empieza el 16 - The course begins on the 16th ¿Con qué letra empieza? - What letter does it begin with? Ya ha empezado (o llegado) el invierno - Winter has started (or arrived). Ha empezado a nevar - It has started snowing. A ella le empezó a entrar hambre - She began (or started) to feel hungry. Ella tenía dos años cuando empezó a hablar - She started talking when she was two. Él empezó a llorar - He began to cry. Debes empezar el día con un buen desayuno - You should start (or begin) the day with a good breakfast. ¿Ya empezaste el tercer capítulo? - Have you started chapter three yet? INICIAR – start with the meaning of initiate, to introduce someone into something (in art f e). Iniciar relaciones de trabajo – To initiate working relations. Ellos se iniciaban en el arte de la oratoria. They were taking their first steps in the art or public speaking. ARRANCAR – With the meaning of “pull up, start” (Auto, Mec ): begin to operate, to move: car, washing machine, … El coche no arranca – The car won’t start El tren está a punto de arrancar – The train is about to leave You can also see: http://oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/start_2
16. April 2013
Comenzar: I start my school. Empenzar: I just begin to believe in God. Iniciar: I begin a conversation Arrancar: Yo arranco en mi carro. Principiar: little use in Espanish language
16. April 2013
y principiar tambien?
15. April 2013
Mehr anzeigen
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!