Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Cris
アップデート。日本の祭り、論文、卒業、のどじまん ザ!ワールド 。 今は最後のセメスターので、論文を書いています。本当に忙しくなっています。。。あまり寝ないで、疲れています。休めないし、時間がないし、いやになります。来週に論文を出します。 その後で卒業ができます。 それから、日本語のクラスも卒業ができます。 先週、日本祭りがあって、日本の料理を作って、日本の歌を歌って、楽しかったです。 歌が練習しないのに、歌いました。 いつも祭りにTシャツの売りがあります。今年、私はTシャツのデザインをしました。面白祭りでした。 のどじまん ザ!ワールドは、日本テレビに放送されている番組です。世界一日本の歌が上手い外国人を決定します。私はオーディションを送りました。私が選ばされば、日本へ行きます。それは凄いですね。まだ、結果がありません。
25. Mai 2013 05:42
Korrekturen · 15
2

アップデート。日本の祭り、論文、卒業、のどじまん ザ!ワールド 。

今は最後のセメスターので、論文を書いています。本当に忙しくなっています。。。あまり寝ていないで、疲れています。休めないし、時間がないし、いやになります。来週論文を(/提出)します。
その後で卒業ができます。 (/その後、卒業が決まります。)

それから、日本語のクラスも卒業できます。 先週、日本祭りがあって、日本の料理を作ったり、日本の歌を歌ったりして、楽しかったです。 歌練習しかったのに、歌いました。
いつも祭りにTシャツの販売売りがあります。今年、私(/が)Tシャツのデザインをしました。面白祭りでした。

のどじまん ザ!ワールドは、日本テレビ放送されている番組です。世界一日本の歌が上手い外国人を決定します。私はオーディションを送りました。選ばれたらされば、私は日本へ行き(/行け)ます。それは凄いですね。まだ、結果が出てありません。

 

オーディションを送りました」は、オーディションを受けるために書類を送ったということでしょうか?だとしたら、

オーディションに応募書類を送りました」とか「オーディションに応募しました」です。

もし、もうオーディションを行ったのであれば、「オーディションを受けました」です。

 

<em>選ばれるといいですね!</em>

25. Mai 2013
7月の全国一斉のこの試験に受からなければ、卒業できないんですよ~。因みに、一次から三次まであり、二次以降は、学校の種類によって出される科目が変わります。口答試験もあるんですよ。口答試験は面接試験ではないですよ。小論文も書かなければならないし。私はイタリアの高校生を尊敬しますよ!
26. Mai 2013
ローラちゃん、国の卒業資格試験を受けるって... 学校を卒業するだけで終わりじゃないの?
26. Mai 2013
あ、いけない。「この数日間」でしたね(^_^;)
26. Mai 2013
この何日間で運命が決まります。成績があるレベルに達すれば、国の卒業資格試験を受けられます。
26. Mai 2013
Mehr anzeigen
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!