Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
tezza
我的中文越来越差了! 我在国外自学了中文两年。当时我一直暗想“一天我希望自己有机会去中国学习。我的汉语肯定会进步得很快!”因此我去年打算去澳大利亚工作。在澳大利亚努力工作了一年,我储蓄的钱已订够来中国学习很长时间。过了一年,我挣的钱跟我想象的一样多。所以我离开澳大利亚然后终于进去中国。美梦成真!我很兴奋! 一开始事情过得不太顺遂了。我很快就感冒了和拉肚子了。天气一直阴沉沉的。中国人乐于帮人的态度是我唯一的安慰。但是这些还没有影响我的干劲。我暗想“没事。我马上就到哈尔滨了。到哈尔滨以后可以好好休息,上课,什么的。” 现在我已经在哈尔滨一个月了,还有上课了三个礼拜了。我自从来哈尔滨,我的中文不但没进步,反而变坏了!我以前很容易说的事情,我现在就说得错了。比如今天我买了一台冰箱。我跟我朋友说:“我今天买了冰淇淋。只是500块,很便宜吧。” 我也说:“我们今天要去员工玩,是吗?”当然应该是“公园”!我想说“流行音乐”的时候,经常说“旅行音乐”。我上个星期也把旅游和游泳混同了。老师问我:“下课以后你会去哪?”“我会去旅游”她糊涂地问我:“去拿旅游呢?”“去大学的旅游馆旅游。” 我越说错了,我的自信越被影响了。我的自信越被影响了,我越说错了... 怎么回事呢?我在澳大利亚的时候有很多台湾的同事。我跟他们交通得很顺利的。我为什么现在不能跟哈尔滨人沟的通一样顺利的?一个原因是对我来说台湾人的声音比东北人的比较容易听得懂。虽然很多人说哈尔滨人的普通话很标准,但是他们却有点二话的声音。比如他们说“一半儿”或者“上班儿”。某些人说“你喜欢吃啥”或者“为啥”(啥的意思是“什么”)。 不过最重要的原因应该是我自从来中国自己碰到很多新的单词,说法,成语,声音等等。我的脑子需要时间把这些新的东西消化了。我学泰语的时候也遇到这个问题。虽然我们学习的时候要努力才能进步,我觉得一半得到认识和技术的过程中都在我们的潜意识发现。学习乐器,运动,语言设么的必须要耐心烦。你要相信你脑袋和身体的能力。 反正我会刻苦学习,持之以恒。大家有什么其它的给人激励的说法能给我吗?
27. Mai 2013 05:04
Korrekturen · 28

我的中文越来越差了!

我在国外自学了中文两年(两年的中文)。当时我一直暗想“一天我希望自己有机会去中国学习。那样我的汉语肯定会进步得很快!”因此我去年打算去澳大利亚工作。在澳大利亚努力工作了一年,我储蓄的钱已(经)够来中国学习很长时间。过了一年,我挣的钱跟我想象的一样多。所以我离开澳大利亚然后终于进去(来到了)中国。美梦成真!我很兴奋!

一开始事情过得不太顺遂(顺利)。我很快就感冒了和(、)拉肚子了。天气一直阴沉沉的。中国人乐于帮人的态度是我唯一的安慰。但是这些还没有影响我的干劲。我暗想“没事。我马上就到哈尔滨了。到哈尔滨以后可以好好休息,上课,什么的。”

现在我已经在哈尔滨一个月了,还有上课了三个礼拜了(上了三个礼拜的课了)自从来哈尔滨,我的中文不但没进步,反而变坏了!我以前很容易说的事情,我现在就说得错了。比如今天我买了一台冰箱。我跟我朋友说:“我今天买了冰淇淋。只是500块,很便宜吧。” 我也说:“我们今天要去员工玩,是吗?”当然应该是“公园”!我想说“流行音乐”的时候,经常说“旅行音乐”。我上个星期也把旅游和游泳混同(弄混)了。老师问我:“下课以后你会去哪?”“我会去旅游”她糊涂地问我:“去拿旅游呢?”“去大学的旅游馆旅游。”

我越说错了,我的自信越被影响了。我的自信越被影响了,我越说错了(说得越错,越没自信,越没自信,越会说错)...

怎么回事呢?我在澳大利亚的时候有很多台湾的同事。我跟他们交通(交流)得很顺利的。我为什么现在不能跟哈尔滨人沟的通一样顺利的沟通呢?一个原因是对我来说台湾人的声音比东北人的比较容易听得懂。虽然很多人说哈尔滨人的普通话很标准,但是他们却有点二(儿)话的声音。比如他们说“一半儿”或者“上班儿”。某些人说“你喜欢吃啥”或者“为啥”(啥的意思是“什么”)。

不过最重要的原因应该是我自从来中国自己碰到很多新的单词,说法,成语,声音(发音)等等。我的脑子需要时间把这些新的东西消化了。我学泰语的时候也遇到这个问题。虽然我们学习的时候要努力才能进步,我觉得一半得到认识和技术的过程中都在我们的潜意识发现。学习乐器,运动,语言设么的必须要耐心烦。你要相信你脑袋和身体的能力。

反正我会刻苦学习,持之以恒。大家有什么其它的给人激励的说法能给我吗?

 

我觉得你的中文已经说得不错了!不用苦恼,这只是个时间问题。很佩服你,能把语言学这么好!

27. Mai 2013

我的中文越来越差了!

我在国外自学了中文两年。当时我一直暗想“一天我希望自己有机会去中国学习。我的汉语肯定会进步得很快!”因此我去年打算去澳大利亚工作。在澳大利亚努力工作了一年,我储蓄(or 积攒)的钱已够来中国学习很长时间。过了一年,我挣的钱跟我想象的一样多。所以我离开澳大利亚然后终于中国。美梦成真(good)!我很兴奋!

一开始事情过得不太顺遂(顺利)。我很快就感冒了和拉肚子了。天气一直阴沉沉的。中国人乐于帮人(you can also say--乐于助人--a idiom)的态度是我唯一的安慰。但是这些还没有影响我的干劲。我暗想“没事。我马上就到哈尔滨了。到哈尔滨以后可以好好休息,上课,什么的。” 


现在我已经在哈尔滨一个月了,还有上课了三个礼拜了(已经上了三个礼拜的课)。我自从来哈尔滨,我的中文不但没进步,反而变坏(退步--the antonym of 进步)了!我以前很容易说的事情,我现在就说得错了。比如今天我买了一台冰箱。我跟我朋友说:“我今天买了冰淇淋。只(花了)500块,很便宜吧。” 我也说:“我们今天要去员工玩,是吗?”当然应该是“公园”!我想说“流行音乐”的时候,经常说“旅行音乐”。我上个星期也把旅游和游泳混同(弄混淆)了。老师问我:“下课以后你会去哪?”“我会去旅游”她糊涂(疑惑)地问我:“去(哪)旅游呢?”“去大学的旅游馆旅游。”

我越说错了,我的自信越被影响了。我的自信越被影响了,我越说错了... (要越挫越勇哦!呵呵)

怎么回事呢?我在澳大利亚的时候有很多台湾的同事。我跟他们交通得很顺利的。我为什么现在不能跟哈尔滨人沟的通一样顺利的?一个原因是对我来说台湾人的声音比东北人的比较容易听得懂。虽然很多人说哈尔滨人的普通话很标准,但是他们却有点二话的声音(儿化音)。比如他们说“一半儿”或者“上班儿”。某些人说“你喜欢吃啥”或者“为啥”(啥的意思是“什么”)(excellent p_q)

不过最重要的原因应该自从来中国自己碰到(我学到了)很多新的单词,说法,成语,声音发音等等。我的脑子需要时间把这些新的东西消化了。我学泰语的时候也遇到这个问题。虽然我们学习的时候要努力才能进步,我觉得一半一般得到认识和技术的过程中都在我们的潜意识发现(我觉得我们获得认知和习得技术都是一个无形的过程)。学习乐器,运动,语言设么什么的必须要耐心。你要相信你脑袋和身体的能力。

反正我会刻苦学习,持之以恒(good job^^)。大家有什么其它的给人激励的说法能给我吗?

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------

I really appreciate your Chinese!!!Yeah,keep going,practice makes perfects.

I'm very glad to be your friend! If you want,we can learn the second language together and make progress together@@@

 

27. Mai 2013

我的中文越来越差了!
我在国外自学了中文两年。当时我一直暗想“一天我希望自己有机会去中国学习。我的汉语肯定会进步得很快!”因此我去年打算去澳大利亚工作。在澳大利亚努力工作了一年,我储蓄的钱已订够来中国学习很长时间。过了一年,我挣的钱跟我想象的一样多。所以我离开澳大利亚然后终于进去中国。美梦成真!我很兴奋!

一开始事情过得不太顺遂了。我很快就感冒了和拉肚子了。天气一直阴沉沉的。中国人乐于帮人的态度是我唯一的安慰。但是这些还没有影响我的干劲。我暗想“没事。我马上就到哈尔滨了。到哈尔滨以后可以好好休息,上课,什么的。”

现在我已经在哈尔滨一个月了,还有上课了三个礼拜了。我自从来哈尔滨,我的中文不但没进步,反而变坏了!我以前很容易说的事情,我现在就说得错了。比如今天我买了一台冰箱。我跟我朋友说:“我今天买了冰淇淋。只是500块,很便宜吧。” 我也说:“我们今天要去员工玩,是吗?”当然应该是“公园”!我想说“流行音乐”的时候,经常说“旅行音乐”。我上个星期也把旅游和游泳混同了。老师问我:“下课以后你会去哪?”“我会去旅游”她糊涂地问我:“去拿旅游呢?”“去大学的旅游馆旅游。”

我越说错了,我的自信越被影响了。我的自信越被影响了,我越说错了...

怎么回事呢?我在澳大利亚的时候有很多台湾的同事。我跟他们通得很顺利的。我为什么现在不能跟哈尔滨人沟通一样顺利其中一个原因是对我来说台湾人的声音比东北人的比较容易听得懂。虽然很多人说哈尔滨人的普通话很标准,但是他们却有点二话的声音。比如他们说“一半儿”或者“上班儿”。某些人说“你喜欢吃啥”或者“为啥”(啥的意思是“什么”)。

不过最重要的原因应该是我自从来中国自己碰到很多新的单词,说法,成语,声音等等。我的脑子需要时间把这些新的东西消化了。我学泰语的时候也遇到这个问题。虽然我们学习的时候要努力才能进步,我觉得一半得到认识和技术的过程中都在我们的潜意识发现。学习乐器,运动,语言设么的必须要耐心烦。你要相信你脑袋和身体的能力。

反正我会刻苦学习,持之以恒。大家有什么其它的给人激励的说法能给我吗?

 

 

其實,我覺得你真的很厲害!以兩年的自學就能跟台灣溝通,現在還可以打出如此流暢的文章,當然當中也有少許的錯漏,但大致也是讓人看懂的。你說在哈爾濱的時候把許多本來懂得的字弄錯,但我認為那也是正常的,因為當你學的中文越來越多的時候,你一定會有意無意的把先前學的一些相類似的東西混淆,我有時學英語也會有這情況出現,所以你也不必擔心。我想因為中文每一個字都有它獨立的意思,而當它與不同的字合成不同的字詞時,又有不同的意思,所以令你容易將一些你明明認識的字弄錯了。在這方面也真要花點時間去辨認。現在錯了不必氣餒,就當給自己機會加深記憶,相信你一定很快會把中文學好的^^加油!!

27. Mai 2013

我的中文越来越差了!

我在国外自学了中文两年。当时我一直暗想“一天我希望自己有机会去中国学习。我的汉语肯定会进步得很快!”因此我去年打算去澳大利亚工作。在澳大利亚努力工作了一年,我储蓄的钱一定够来中国学习很长时间。过了一年,我挣的钱跟我想象的一样多。所以我离开澳大利亚,然后最终来到中国。美梦成真!我很兴奋!

一开始事情过得不太顺利。我很快就感冒了和拉肚子了。天气一直阴沉沉的。中国人乐于帮人的态度是我唯一的安慰。但是这些还没有影响我的干劲。我暗想“没事。我马上就到哈尔滨了。到哈尔滨以后可以好好休息,上课,什么的。”

现在我已经在哈尔滨一个月了,还有上了三个礼拜的课。我自从来哈尔滨,我的中文不但没进步,反而变坏了!我以前很容易说的事情,我现在就说得错了。比如今天我买了一台冰箱。我跟我朋友说:“我今天买了冰淇淋。只500块,很便宜吧。” 我也说:“我们今天要去员工玩,是吗?”当然应该是“公园”!我想说“流行音乐”的时候,经常说“旅行音乐”。我上个星期也把旅游和游泳搞混了。老师问我:“下课以后你会去哪?”“我会去旅游”她糊涂地问我:“去旅游呢?”“去大学的旅游馆旅游。”

我越说错了,我的自信越被影响了。我的自信越被影响了,我越说错了...

怎么回事呢?我在澳大利亚的时候有很多台湾的同事。我跟他们交通得很顺利的。我为什么现在不能跟哈尔滨人沟的通一样顺利的?一个原因是对我来说台湾人的声音比东北人的比较容易听得懂。虽然很多人说哈尔滨人的普通话很标准,但是他们却有点二话的声音。比如他们说“一半儿”或者“上班儿”。某些人说“你喜欢吃啥”或者“为啥”(啥的意思是“什么”)。

不过最重要的原因应该是我自从来中国自己碰到很多新的单词,说法,成语,声音等等。我的脑子需要时间把这些新的东西消化了。我学泰语的时候也遇到这个问题。虽然我们学习的时候要努力才能进步,我觉得一半得到认识和技术的过程中都在我们的潜意识发现。学习乐器,运动,语言什么的必须要耐心烦。你要相信你脑袋和身体。

反正我会刻苦学习,持之以恒。大家有什么其它的给人激励的说法能给我吗?

学习中文的确很难,到了一个完全中国的环境会有许多不同,你只要敢于去说,不要怕说错,慢慢的就会习惯。这个才是真正地道的中文,每个地方都有不同的方言,你只要习惯了,经常去交流,慢慢地就会进步的。

27. Mai 2013
哈哈 那几个错例好搞笑。你挺有勇气的。我从小学三年级就开始学英语,读写不太成问题。唯一问题是说,尤其是一跟老外说话就紧张,看着老外的脸连初中水平的句子都会说错。= =
3. Februar 2014
Mehr anzeigen
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!