Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Thanh
It's never off the table
I watched a episode of Friends, and in a conversation, Rachel say: "With us, It's never off the table", for Ross. What does that mean?
21. Juli 2013 04:14
Korrekturen · 2
1
It's never off the table
I watched an episode of 'Friends', and in a conversation, Rachel said to Ross: "With us, It's never off the table", for Ross. What does that mean?
When people negotiate, sitting at a table, they may put down a contract, or written offer, for each other to read, and agree or reject. If the paper/contract/agreement is taken 'off the table' that means it is withdrawn. Something that is never 'off the table' is an offer, a topic, an idea, an agreement that is always 'on the table' - it can always be negotiated. The offer is always open
22. Juli 2013
Keeping something "off the table" means that it's out of consideration; it's not an option or it's not available. So, when she said "with us, it's NEVER off the table," she means that it (whatever IT is) is always in consideration.
22. Juli 2013
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!
Thanh
Sprachfähigkeiten
Englisch, Vietnamesisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 positive Bewertungen · 11 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel