Amur
田的诗 tian nai shuleg og zohiol: 倘若,这世上从来未有我 那么,又有什么遗憾 什么悲伤 生命是跌撞的曲折 死亡是宁静的星 归于尘土 归于雨露 这世上不再有我 却又无处不是我 minii huv iin oilgolt: 倘若,这个世界上从来未有我 那么,又有什么遗憾 什么悲伤 生命是曲折的道路上的跌跌撞撞的旅行 死亡是宁静的星 归于尘土 归于雨露 这世上不再有我 但到处都有我的踪迹 herev,ene horwo d bi yer ees baigaagui bol teged, gemshil gej yuul baihuve goniral gej yuul baih am nas gez murui sarui zam daan butchih yawsan ayalal mun nugucheh gej namjuuhen od mun homoh shoroo ni boloj hor boroonoi muhlug ni hailn en yetinch d bi baih gui bolsn ch getel aliva orchind bur mini suuder
10. Feb. 2014 12:16
Korrekturen · 2
@ Suren tianwei(田维)zohiosan
10. Februar 2014
"am nas" bish "ami nas" bolov uu ? namjuuhen ? homoh ? "hor boroonoi" bish ""hur boroonoo" baihaa :) Ene henii shuleg ve?
10. Februar 2014
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!