petter faksvaag
shifu dedao shifu youxiao 上面是我朋友采访复旦大学的一位博士时听到的话。我们都不懂它意思应该是什么? 我写的拼音也不一定是对的!!!有没有中国朋友熟这句话能来解释一下。我们都已好奇地不行!
19. März 2014 09:49
Korrekturen · 4
一看shifu立马儿想到悟空了。
20. März 2014
it was 是否得当,是否有效!! cheers guys!
20. März 2014
I don't think the Pinyin is right. I guess it means 是否得当,是否有效(shi fou de dang , shi fou you Xiǎo)
19. März 2014
maybe your pinyin is not right.so I cannot make sure .maybe it's 是否得到,是否有效。if I llisten to the _ice,I would know the mean
19. März 2014
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!