Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Your confidant
唐寅的诗《桃花庵歌》 唐寅的诗《桃花庵歌》 桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙; 桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱! 酒醒只在花前坐, 酒醉还来花下眠。 半醒半醉日复日, 花开花落年复年, 但愿老死花酒间, 不愿鞠躬车马前, 车尘马足富者趣, 酒盏花枝贫者缘, 别人笑我太疯癫, 我笑他人看不穿, 不见五陵豪杰墓, 无花无酒锄作田。 《桃花庵歌》 (明•唐寅) 桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙; 桃花坞里有一个桃花庵(庙宇),桃花庵里住着一位不食人间香火的桃花仙人; 桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱! 桃花仙人种了很多桃树,他摘桃花去卖,然后用得来的钱买洒喝; 酒醒只在花前坐, 酒醉还来花下眠。 他喝醉了就在桃花树下睡觉,醒了以后就坐在桃花前面; 半醒半醉日复日, 花开花落年复年, 他每天都是处在半喝醉半清醒的状态,桃花开了又落了,这位桃花仙人就一年一年的保持这样的状态。 但愿老死花酒间, 不愿鞠躬车马前, 他希望老死在桃花树中间,并一直喝酒赏花,不愿意出去当官,不愿意见庸俗的人。 车尘马足富者趣, 酒盏花枝贫者缘, 好车好马是有钱人的趣,像桃花仙这样的穷人有桃花看、有酒喝就行了。 别人笑我太疯癫, 我笑他人看不穿, 别人都笑话我是个疯子,我笑话他们看不明白事情; 不见五陵豪杰墓, 无花无酒锄作田。 你看看五陵和那些有钱人的豪华坟墓,又没有花又没有酒(有什么好呢),还不如全部拆掉用来种粮食呢;
9. Mai 2014 09:58

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!