Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Nana
Как правильно ответить на извинение в бизнесе? В бизнесе как правильно ответить на извинение? "Ничего страшного. "Это можно использовать? Клиент русский, он ошибся писать мое имя на e-mail, и он извинял мне об этом. Как ответить на это сообщение? Подскажите, пожалуйста.
22. Aug. 2014 00:42
Korrekturen · 8
1

 

"Ничего страшного", обычно используется в разговорной речи. 

Это успокоительные слова тому, кто сделал что-то неправильно, встревожился, переживает.

 

В переписке пройдет не мало времени до получения Вашего ответного письма. За это время человек сам себя успокоит: "ничего страшного" ))

На мой взгляд отвечать на извинение не нужно. Человек ошибся, понял это, сам исправился и дал Вам понять, что сожалеет о своей ошибке. Вопрос исчерпан и закрыт. 

22. August 2014
1

"Ничего страшного" - очень хороший вариант ответа.
А как бы вы ответили по-японски?

Ситуация не имеет отношения к бизнесу, так что деловой этикет здесь не должен сильно отличаться от обычного - достаточно быть вежливым и доброжелательным, и можно даже позволить себе некоторую неформальность. Да и вообще... я думаю, русский менее чувствителен к "регистру" речи, чем японский.
----

Как правильно ответить на извинение в бизнесе?

Есть еще выражение "деловая переписка".

В бизнесе как правильно ответить на извинение? "Ничего страшного." Это можно использовать?

Клиент русский, он написал мое имя с ошибкой
Или "ошибся в моём имени", более формально "ошибся в написании моего имени".
Это если он написал <em>ваше</em> имя, но написал его неправильно.
Если же он по ошибке испоьзовал <em>чужое</em> имя - то, например, подойдет "перепутал моё имя".

....по e-mail...
Или лучше "он написал в письме моё имя с ошибкой"

...и извинился за это.
...и извинился передо мной за это.


Как ответить на это сообщение?

Подскажите, пожалуйста.

22. August 2014

Я бы ответил: "Не стоит беспокоиться".

22. August 2014
Здравствуй, Нанами^-^!!! Меня зовут Лера и я из Санкт-Петербурга:) Я бы очень хотела научиться говорить на японском языке!!!! Можно ли с тобой познакомиться поближе?) И сможешь ли ты помочь мне в изучении вашего красивого языка?))
7. September 2014
Я тоже считаю, что лучший вариант: "Ничего страшного"
22. August 2014
Mehr anzeigen
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!