alala
ちょっと質問があります。 自動詞の「起きる」と「起こる」の違いは何ですか?「朝6時に起きる」とか、「赤ちゃんは転んでもすぐ起きる」とか、「起きる」だけですね。それを分かりますが、「事件が起きる」と「事件が起こる」とどっちもいいでしょう。「起きる」より「起こる」のほうが事件の程度は高いですか? 教えてください! そういえば、「起こる」と発音が同じの「怒る」について、ちょっと質問もあります。 「頭に来る」、「腹が立つ」、そして「キレる」どっちも「怒る」ですね。「頭に来る」も「腹が立つ」もすぐにかっと怒るイメージがあります。では、「キレる」は? 教えてください!
22. Sep. 2014 09:40
Korrekturen · 1
自然発生的に「起きる」 故意に「起こる」 「キレる」もすぐに怒る意味です。
22. September 2014
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!