Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Emilio Ramón
Traducción del inglés al español. ''Las armas en América'' (1) ¡Hola!. ¿Puede alguien revisar mi traducción? Muchas gracias. Guns in America America has a long history of gun use, going back to colonial times, when the War of Independence was fought by the people of the country. As the expansion towards the west began in the early 19th century, pioneers faced multiple threats in the form of itinerant Native American tribes, big bears and other carnivorous animals. This led to the emergence of a deeply rooted gun culture in the western and southern parts of the country, where everyone, children and women included, were required to operate a firearm and protect one another. Also, as farming and hunting were initially the only ways of subsistence, using a gun was like using a knife, a necessity rather than recreation... Mi traducción: Las armas en América América tiene una larga historia en cuanto al uso de las armas se refiere, si miramos a la época colonial, cuando la Guerra de Independencia fue librada por la gente del país. Cuando la expansión hacia el oeste empezó a principios del siglo XIX, los pioneros enfrentaron múltiples amenazas en forma de nómadas tribus nativas americanas, grandes osos y otros animales carnívoros. Esto llevó a la emergencia de una enraizada cultura de las armas en las zonas oeste y sur del país, donde todos, niños y mujeres incluidos, fueron requeridos para manejar armas de fuego y protegerse los unos a los otros. También, al ser inicialmente la agricultura y la caza los únicos medios de subsistencia, usar un arma era como usar un cuchillo, una necesidad más que una recreación...
4. Feb. 2015 16:26
Korrekturen · 5

Traducción del inglés al español. ''Las armas en América'' (1)

¡Hola!. ¿Puede alguien revisar mi traducción? Muchas gracias.

Guns in America

America has a long history of gun use, going back to colonial times, when the War of Independence was fought by the people of the country. As the expansion towards the west began in the early 19th century, pioneers faced multiple threats in the form of itinerant Native American tribes, big bears and other carnivorous animals. This led to the emergence of a deeply rooted gun culture in the western and southern parts of the country, where everyone, children and women included, were required to operate a firearm and protect one another. Also, as farming and hunting were initially the only ways of subsistence, using a gun was like using a knife, a necessity rather than recreation...

Mi traducción:

Las armas en América

América tiene una larga historia en cuanto al uso de las armas se refiere, si miramos a que viene desde la época colonial, cuando la Guerra de Independencia fue librada por la gente del país. Cuando la expansión hacia el oeste empezó a principios del siglo XIX, los pioneros enfrentaron múltiples amenazas en forma de nómadas tribus tribus nómadas nativas americanas, grandes osos y otros animales carnívoros. Esto llevó a la emergencia al surgimiento de una enraizada cultura de las armas en las zonas oeste y sur del país, donde todos, niños y mujeres incluidos, fueron requerían para manejar armas de fuego y protegerse los unos a los otros. También, al ser inicialmente la agricultura y la caza los únicos medios de subsistencia, usar un arma era como usar un cuchillo, una necesidad más que una recreación...


This was not an easy text to translate and you did it great! 

to emerge = Surgir. 

6. Juli 2017
Thank you very much Leahn. It is a year and a half text, but your comment is also the proof that some things take time, but eventually the come :)
6. Juli 2017
Well done! Translation is always "tricky" and you've done a good job!
6. Juli 2017
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!