Marco
Send smb/send to smb Hi. I've always thought that the constructions of the verb "to send" was: to send somebody something. However I think I've heard a native english say "That video that you sent to us is pretty cool". Is that correct? And what about this sentence? "I don't temeber whether or not I've already sent you this video". Is that correct? Thanks.
27. März 2015 20:35
Korrekturen · 3
In correct grammar when you "send someone [somewhere]" the someone is being sent [somewhere]. When you "send [something] to someone" the someone is receiving [something]. In informal, spoken language people often relax the rule and drop the 'to'. The context makes sure the sentence is not ambiguous.
27. März 2015
And what about: "That video that you sent us was cool"
27. März 2015
I'm a native English speaker and apart from the typo (temember/remember) both these sentences sound okay to me :)
27. März 2015
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!