lidialidia
yardım etin lütfen anlamıyorum Bu işte Martan beri çalışıyorum. Geçen aydan beri Türkie'deyim. Ama İki haftadır sigara içmiyorum veya İki haftadan beri sigara içmiyorum? Altı yıldır buradayım veya ''dan beri'' kullanmak lazım? İki saattan beri konuşuyorlar ve İki saattır konuşuyorlar. Bu cümleler doğru mu sadece farklı anlam mı? Yirmi dakikadan beri bekliyor be Yirmi dakikadır bekliyor. Şimdiden teşekkürler!!!!
11. Apr. 2015 06:40
Korrekturen · 6
1

Одно и то же)

İki haftadır sigara içmiyorum.
İki haftadan beri sigara içmiyorum.
İki haftadan bu yana sigara içmiyorum.

11. April 2015
1

Do you know the difference between "for" and "since" in English?

 

Martan beri = since March

Geçen aydan beri = since last month


İki haftadır... = for two weeks

İki haftadır sigara içmiyorum = I dont smoke for two weeks

 

Altı yıldır buradayım = I am here for 6 years

 

İki saattan beri konuşuyorlar is not correct.

İki saattir konuşuyorlar is correct and means "They have been talking for two hours"

Or you can say "Saat 8'den beridir konuşuyorlar" = They have been talking since 8 o'clock.

11. April 2015
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!