[Deleted]
یک جمله درباره عشق عشق را نسیب کسی کن که لایق آن باشد، نه تشنه ی آن! زیرا هر تشنه ای روزی سیراب میشود ..............دکتر شریعتی "Eshgh ra nasibe kasi kon ke layeghe an bashad, na teshneye an. zira har teshneyi ruzi sirab mishavad" Dr. Shariati
16. Apr. 2015 14:48
Korrekturen · 2
تقدیم به دکتر شریعتی: صبر بسیار بباید پدر پیر فلک را / تا دگر بار مادر گیتی هم چو تو فرزندی بزاید
17. April 2015
ببخشید اشتباه تایپی داشتم "نصیب" صحیح می باشد
16. April 2015
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!