Francuska birokratija
O Bože! Ne znam kakva (1) ko je birokratija u Srbiji, ali u Francuskoj....ARRRRRGH! Problem je da (Ok, but I would say: "Problem je u tome što") niko ne zna (2) m ništa! Mi treba da obnovimo boravišnu dozvolu. Pre 6 nedelja sam zahtevala termin. Ovaj i termin je samo 9. decembra! u! Sada imam listu potrebnih dokumenta, ali već znam da ova lista nije konačna. završena. Danas sam imala termin sa avokatom, ali čak i ona ne zna šta je sve u potrebno za u dokumentaciju.
U Nemačkoj je bilo lakše. Lista je duga, ali konačna. završena. Ali ni birokratija u Nemačkoj nije savršena. Kad tamo sam tamo živela, službenik mi je mi rekao da moram da platim jedan milion evra ako želim š da ostanem u zemlji. Jednog dana ću vam i reći ispričati celu priču.
1. What- šta
How - kako
What kind of ... - Kakav (m.noun), kakva (f.noun), kakvo (n.noun), kakvi (pl.), kakve (f.pl.), kakva (n.pl.)
2. Znati - to know
Ja znam
ti znaš
On,ona,ono zna
Mi znamo
Vi, vi znate
Oni,one,ona znaju
Keep it up.
Francuska birokratija
O Bože! Ne znam kakVA je birokratija u Srbiji, ali u Francuskoj....ARRRRRGH! Problem je da niko ne znam ništa! Mi treba da obnovimO boravišNu dozvolu. Pre 6 nedelja sam zahtevala termin. Ovi termin je samo 9. decembrA! Sada imam listu potrebnih dokumenta, ali već znam da ova lista nije završena konačna. Danas sam imala termin sa avokatom, ali čak i ona ne zna šta je potrebno za svu potrebnu dokumentaciju.
U Nemačkoj je biLo lakše. Lista je duga, ali završena konačna (opp. beskonačna = never ending story :). Ali (ni) birokratija u Nemačkoj nije savršEna. Kad tamo sam tamo živela, službenik je mi rekao da moram da platim (jedan) milion evra ako želiM da ostanem u zemlji. Jednog dana ću vAM reći ispričati celu priču (tell = reći, kazati; tell a story = pričati, ispričati).
Ha-ha-ha! Nigde birokratija nije savršena, a uz to je, ako mene pitaš, bespotrebna! I bolje da ne znaš kakva je birokratija u Srbiji! Ima slučajeva kad čovek mora da dokazuje da je živ.