Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Kurt Robinson
La vida y la muerta
Es poco probable que entiendas el significado de la vida, si no aceptas el hecho inevitable de tu muerta.
27. Juni 2016 16:03
Korrekturen · 6
1
La vida y la muerta muerte
Es poco probable que entiendas el significado de la vida, si no aceptas el hecho inevitable de tu muerte muerta.
Seguro que te parece confuso que 'muerte' lleve el artículo -la-. Cuando se habla de -la muerte- como el hecho de dejar de existir/vivir siempre es un sustantivo femenino. Cuando dices -la muerta- das la idea de hablar de una mujer que ya no está viva.
29. Juni 2016
Llevando en consideración que la vida es muy corta, no hay que perder el tiempo con cosas efémeras, no? Pero la práctica de esta reflección es otra cosa diferente de su previsión.
29. Juni 2016
¡Muy profunda reflexión!
29. Juni 2016
Ups. Gracias!
27. Juni 2016
La "muerte", con e. ¡Lo demás todo perfecto!
27. Juni 2016
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!
Kurt Robinson
Sprachfähigkeiten
Englisch, Spanisch
Lernsprache
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 positive Bewertungen · 8 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Weitere Artikel