Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Алехандра
Уважаемые читатели, прошу исправить мой украинский язык-Тема 2:Беседа Уважаемые читатели прошу исправить мой урок украинского языка. Моё произношение звучит правильно? Урок 1) Привет, как дела? -Привіт! Як справи? [ Pryvit! Jak spravy? ] Урок 2) Здравствуй! Спасибо, хорошо -Привіт! Дякую, все добре [ Pryvit! Djakuju, vse dobre ] Урок 3) Вы говорите по-украински? -Ти говориш українською? [ Ty ghovorych ukrajns'koju ] Урок 4) Нет, я не говорю по-украински -Ні, я не говорю українською [ Ni, ja ne ghovorju ukrajns'koju Урок 5) Урок 6) Урок 7) Урок 8) Урок 9) Урок 10) Урок 11) Урок 12) Урок 13)
13. März 2019 08:19
Korrekturen · 7
1


Урок 1) Привет, как дела? - Привіт! Вітаю! Як справи?

Слово "привіт" - калька с русского "привет", правильно говорить "вітаю!"


Урок 2) Здравствуй! Спасибо, хорошо - Привіт! Добрий ранок (день або вечір) Дякую, все добре.

В украинском очень редко используется приветствие с пожеланием здоровья (напр. - доброго здоров'я або здоровенькі були!), и то в основном среди старшего поколения. Чаще используют приветствие в зависимости от времени суток - до 9:00 - "добрий ранок", 9:00-18:00 - "добрий день", после 18:00 - "добрий вечір".


Урок 3) Вы говорите по-украински? - Ти говориш Ви говорите українською? 

Обращение на "вы"...


Урок 4) Нет, я не говорю по-украински - Ні, я не говорю українською.

13. März 2019
1

Уважаемые читатели, прошу исправить мой украинский язык-Тема 2:Беседа

Уважаемые читатели прошу исправить мой урок украинского языка.
Моё произношение звучит правильно?
Урок 1) Привет, как дела? -Привіт! Як справи? [ Pryvit! Jak spravy? ]
Урок 2) Здравствуй! Спасибо, хорошо -Привіт! Дякую, все добре [ Pryvit! Djakuju, vse dobre ]
Урок 3) Вы говорите по-украински? -Ти говориш українською? [ Ty ghovorych ukrajns'koju ]
Урок 4) Нет, я не говорю по-украински -Ні, я не говорю українською [ Ni, ja ne ghovorju ukrajns'koju
Урок 5) Как прошёл твой день? Что нового ты сегодня выучила?
Урок 6)
Урок 7)
Урок 8)
Урок 9)
Урок 10)
Урок 11)
Урок 12)
Урок 13)
13. März 2019
Все правильно, кроме - Урок 3) Вы говорите по-украински? -Ти говориш українською? [ Ty ghovorych ukrajns'koju ] Урок 4) Нет, я не говорю по-украински -Ні, я не говорю українською [ Ni, ja ne ghovorju ukrajns'koju ! "Говорю" это русское слово! Украинское - "розмовляти"( rozmovljatu). Ти розмовляєш українскькою ? Або - Ти розумїєш українську

P.S. Образно. Вітер з гаєм розмовляє, Шепче з осокою (Тарас Шевченко, I, 1963, 144);

17. März 2019
@Serg В українській мові слово "вірність" є синонімом слова "відданість", а не "правильність"...
13. März 2019
Все вірно. Так тримати!
13. März 2019
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!