Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Giovanna Vicente
Can you help me to translate this anime title? 転生したらスライムだった件 こんにちは! このアニメのtitleのいみは何ですか? 転生したらスライムだった件 転生→reincarnation したら→? スライム→slime だった→past 件→? I know this title in English: "That time I got reincarnated as a Slime", but I couldn't understand in japanese. It would be great to have an explanation! Thank you for your help! ありがとうございます!
23. März 2019 17:09
Korrekturen · 3
1

Can you help me to translate this anime title? 転生したらスライムだった件

こんにちは!

このアニメのtitleのいみは何ですか?
転生したらスライムだった件

転生→reincarnation     OK.
したら→?  when I did, when I was
スライム→slime      OK.
だった→past       (I) was
件→?      the case

I know this title in English: "That time I got reincarnated as a Slime", but I couldn't understand in japanese.
It would be great to have an explanation!
Thank you for your help!
ありがとうございます!

転生する to reincarnate
転生した I was/got reincarnated
転生したら when/if I got reincarnated
スライム a slime
スライムだった  a slime (I was/turned out to be)
件 (けん)  (the) case (of)

Literally, the line translates into:

The case of I was a slime when I got reincarnated.
.


23. März 2019
Can you help me to translate this anime title? 転生したらスライムだった件 こんにちは! このアニメのtitleのいみは何ですか? 転生したらスライムだった件 転生→reincarnation したら→? スライム→slime だった→past 件→? I know this title in English: "That time I got reincarnated as a Slime", but I couldn't understand in japanese. It would be great to have an explanation! Thank you for your help! ありがとうございます!
転生したら →When I got reincarnated スライムだった →I were a slime 〜けん →The thing is〜 So directly translating, it'll be like "The thing is, I were a slime when I got reincarnated." Does it make sense to you now?🧑🏻‍🏫
31. August 2020
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!