Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Nadya Berezhnaya
麻烦你们查查我翻译好的小课文,有没有词汇和语法问题。多谢 亲爱的崔晶 我想了很长时间怎么祝贺你生日快乐,决定给您写一封小信。您经常告诉我,人需要享受生活的每一天,所以我希望您的每一天都充满了最快乐,最幸福的时刻。中国有一句话:“吉人天相”。看你的榜样,我确信这句话是正确的。愿您对别人的理解和善良永远活在您的心中。您有一个美好的家庭,您是一个了不起的母亲,愿您和您的所爱的人身体健康。多谢您培育了那么美好的儿子,也多谢您对我的真诚的态度。 祝您生日快乐!
29. Juli 2022 15:38
Antworten · 6
亲爱的崔晶 我想了很长时间怎么祝你生日快乐,决定给您写一封小信。您经常告诉我,人需要享受生活的每一天,所以我希望您的每一天都充满了最快乐,最幸福的时刻。中国有一句话:“吉人天相”。您是我的榜样,从您身上让我确信这句话是正确的。愿您永远活在理解和善良中。您有一个美好的家庭,您是一个了不起的母亲,愿您和您的所爱的人身体健康。多谢您培育了那么美好的儿子,也多谢您对我的真诚的态度。 祝您生日快乐!
30. Juli 2022
太棒了
2. August 2022
“愿您对别人的理解和善良永远活在您心中” 改为“愿您永远善良和理解别人”或改为“愿对别人的理解和善良永远在您心中” 有些时候句子简短更能表述准确
30. Juli 2022
①小信应该是指简短的信 ②快乐幸福就好了,不用写最 ③应该是优秀的儿子吧。
30. Juli 2022
①我们一般会说“麻烦你们检查一下我翻译好的小课文” ②“决定”前面加上“最终”会更顺畅 ③“看你的榜样,我确信这句话是正确的”读起来很奇怪,我们从不这样说,我想你大概是想说“您很好地印证了这句话”。但是“吉人天相”多用于安慰遭遇不幸的人,用在生日贺信里可能不太合适。 总的来说,没有很严重的语法错误,只不过读起来有些奇怪(但是中国人可以看懂你想表达什么hhhhh)。 以上是我个人的一点意见,希望能帮到你:)
29. Juli 2022
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!