Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ariel Chen
What is the difference between 더라고요 and 던데요? Is there a significant difference in these sentences: - 뉴스에서 속상한 이야기를 들으면 기분이 안좋아지더라고요 - 뉴스에서 속상한 이야기를 들으면 기분이 안좋아지던데요 감사합니다!
26. Mai 2021 13:32
Antworten · 2
1
-더라고요 simply relates what one experienced, while 던데요 has the nuance of presenting it as something new or surprising, or even contradicting what the other person thinks. - 뉴스에서 속상한 이야기를 들으면 기분이 안좋아지더라고요.(Natural - calmly relates one's experience) - 뉴스에서 속상한 이야기를 들으면 기분이 안좋아지던데요. (Not natural because the subject is not newsworthy). -던데요 예) XX 씨 출장갔다고 했잖아요. 근데 오늘 아침에 자리에 있던데요 = I thought you said XX went on a business trip. But I saw him at his desk this morning. (Here -던데요 fits the context much better).
26. Mai 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!