Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
Mina
昔は赤ちゃんを生まれた時家の門で金色の紐をかけました。赤ちゃんの性別によって飾りが少し違います。金色の紐は鬼とか悪いものを防ぐ意味です。今は消えて行く伝統ですけどまだ出産祝いのプレゼントをあげる人もあります。
5. Juni 2021 03:30
2
1
Korrekturen · 2
0
昔は赤ちゃんが生まれた時、家の門に金色の紐をかけました。赤ちゃんの性別によって飾りが少し違います。金色の紐は鬼や悪いものを防ぐ意味です。今は消えつつある伝統ですけどまだ出産祝いのプレゼントをあげる人もいます。
Minaさん。よくできています😊「、」を使って区切りをつけると読みやすくなります。助詞「が」と「を」、「で」と「に」。「あります」と「います」に注意しましょう。「消えつつある」は少し難しい言い回しですが、だんだん変化している時に使います。おめでたい伝統なので無くなっていくのは寂しいですね😢
5. Juni 2021
1
0
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!
Jetzt üben
Mina
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch, Koreanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
von
5 positive Bewertungen · 0 Kommentare
How to Handle Difficult Conversations at Work
von
5 positive Bewertungen · 0 Kommentare
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
von
42 positive Bewertungen · 28 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.