Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Lee
Are the two sentences below both correct? If so, which one sounds more natural? or are there any correct expressions else?
(1) I would prefer to walk home rather than take a taxi.
(2) I would rather walk home than take a taxi.
By the way, I also noticed sometimes the verb following "rather" is in its ing form.
eg. He took the blame rather than blaming someone else.
Is that correct? Can I use blamed or blame in this case?
26. Sep. 2021 10:27
Antworten · 4
1
He took the blame rather than letting someone else take it.
This makes it clear that the subject is not doing the blaming. In your second sentence it remains ambiguous. The second sentence suggests the subject has the option to blame somebody else if he wishes to do so. My sentence suggests the subject is being blamed by another person who may have blamed someone else if the subject had not accepted the blame. Blaming can be a tricky business.
26. September 2021
1
You could say 'He blamed himself rather than blaming others'.
26. September 2021
1
Use blame, it's a present participative tense. Whereas blamed is past tense.
Hope I helped
26. September 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Lee
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Andere), Chinesisch (Taiwanesisch), Englisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
