Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Jasmine Le
Hi guys 👋,
I don't understand this sentence. Could you please explain what it means? It is about daylight savings time. Thank you.😊
"Maybe now instead of 9 o'clock, it gets dark now by dinner time 6 o'clock. It's dark out."
14. Nov. 2021 13:44
Antworten · 3
This isn't really about daylight saving time, because that only changes things by an hour. It's really about days shortening as we get to winter. It's getting dark in the UK at about 4pm now, it is about 10pm in the summer.
14. November 2021
Normally, the sun will set near 21:00. However, the sun sets earlier now- by dinner time: 18:00. At this moment, it is nighttime.
14. November 2021
It says that now it gets dark (it's night time) by 6 pm unlike before. Before it got dark by 9pm
14. November 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jasmine Le
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch, Vietnamesisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
