Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Filip Bogdanowicz
What are differences in 所, 場所 and 辺?
9. Mai 2024 20:43
Antworten · 3
1
「所」(ところ / tokoro): Can be translated as "place", used to indicate a general or unspecified location. For example: "somewhere", "anywhere". 「場所」(ばしょ / basho): Can be translated as "place", used to indicate a specific or definite location or spot. For example: "location", "spot". 「辺」(へん / hen): Can be translated as "area", used to indicate the surrounding or nearby region. For example: "vicinity", "area".
10. Mai 2024
「所」:「どこかの所で」(doko ka no tokoro de) 「場所」:「公園は良い場所ですね」(kouen wa ii basho desu ne) 「辺」:「この辺りにコンビニはありますか」(kono atari ni konbini wa arimasu ka)
10. Mai 2024
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!