Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Pelin
Are both santences natural? Don't say you didn't warn me when something undesirable happens. Don't say you didn't warn me when an undesirable situation occurs.
17. Juli 2025 01:49
Antworten · 1
No, there are problems here. I think you mean to say: "Don't say I didn't warn you..." Next, bear in mind that "undesirable" is a formal word, while "don't say I didn't warn you" is an informal phrase. They don't belong in the same sentence together. So, to make the whole sentence natural in casual speech: "Don't say I didn't warn you, if something bad happens."
17. Juli 2025 09:39
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!