Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Pelin
Are both santences natural?
Don't say you didn't warn me when something undesirable happens.
Don't say you didn't warn me when an undesirable situation occurs.
17. Juli 2025 01:49
Antworten · 1
No, there are problems here. I think you mean to say:
"Don't say I didn't warn you..."
Next, bear in mind that "undesirable" is a formal word, while "don't say I didn't warn you" is an informal phrase. They don't belong in the same sentence together.
So, to make the whole sentence natural in casual speech:
"Don't say I didn't warn you, if something bad happens."
17. Juli 2025 09:39
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Pelin
Sprachfähigkeiten
Englisch, Türkisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Read and Understand a Business Contract in English
4 positive Bewertungen · 0 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 positive Bewertungen · 6 Kommentare

The Power of Storytelling in Business Communication
46 positive Bewertungen · 13 Kommentare
Weitere Artikel