Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Heidi
Is this ok? I hope to get better in my age of twenty.
Thanks
27. Sep. 2024 12:07
Antworten · 4
'Better' is kind of vague unless you specify a particular thing. We would probably talk about 'productivity or success' in regard to work/school or 'personal development or growth' in a more general sense. Or 'accomplishment' might be used, also. 'Improving' could also be used, although it is kind of vague.
'I hope my 20th year is productive.'
'I hope to accomplish a lot in my 20th year.'
'I hope my 20th year is one marked by growth and personal development.'
27. September 2024
I think you mean: I hope to get better when I turn 20.
Cheers,
Diana
27. September 2024
I do not know what it means. Do you mean you hope to get better...
during your 20th year (between age 20 and age 21)?
during your twenties (between 20 and 30)?
by the time you reach the age of 20?
on your 20th birthday?
27. September 2024
it is ok but it's weird. why not just leave out your age?
27. September 2024
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Heidi
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
18 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
17 positive Bewertungen · 3 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
13 positive Bewertungen · 8 Kommentare
Weitere Artikel