Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
YUFANGBO
The 50-percent theory even helps me see hope beyond my Royals' recent slump,a field of struggling rookies sown so that some year soon we can reap an October harvest.
↑what does the word ‘beyond’ mean and what does the word ‘sown’ act as in this sentence ?
27. Jan. 2024 16:38
Antworten · 1
2
The literal meaning of "beyond" is further away than something else: beyond the horizon, beyond the next block, etc. In your example, "beyond" is being used figuratively to describe something further away in time rather than in distance. I can visualize the team doing better in the future after their current slump is over.
"Reap" and "sow" are old-fashioned words from the world of agriculture. "Sowing" means planting seeds and "reaping" means harvesting crops after they've grown. The team is letting young players get playing time now so that they'll improve more quickly than they would if they didn't get to play.
27. Januar 2024
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
YUFANGBO
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Japanisch
Lernsprache
Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 positive Bewertungen · 2 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
