Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
x_JD_x
Is "流如水" a good Japanese translation for the phrase "flow like water"? If not, what is a good way to phrase it in Japanese? Thanks so much!
7. Nov. 2020 03:57
Antworten · 11
2
水ように流れ perhaps. What you have looks like Chinese rather than Japanese.
7. November 2020
1
I would suggest 水の流るるが如く。the characters order you wrote is Chinese.
7. November 2020
1
Both mean almost same. Just 水の流るるが如しis more writing way and the other is verbal way.
8. November 2020
No problem;)
8. November 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!