Finden Sie Englisch Lehrkräfte
italki English
In queue/ In the queue/ in line
I was wondering when to use each of these forms
16. Nov. 2020 02:49
Antworten · 4
4
I would say “I’m standing in the queue” but you can also say “I’m standing in line.”
“Queue” is British-English and “line” in this context, is American -English. It just depends on personal preference.
16. November 2020
4
Hi Finnian! It just depends where you are from. In America, we always say that we are “in line” and in the UK I’ve always heard them say “queue”. We still use the word queue in America, but not for this purpose
16. November 2020
2
In summary, Finnian, if you're in England or Australia, use either, although we prefer "in the queue". If you're in the USA, it's best to speak how they understand. I've been to a few places that I couldn't understand anyone in the US 😂 Keep learning English. Love the questions
20. November 2020
2
So we all agree definitely not "in queue". We're "in the queue" or "in line". I'm Australian and I can't decide. I use both.
20. November 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
italki English
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
14 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 positive Bewertungen · 3 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 positive Bewertungen · 7 Kommentare
Weitere Artikel