Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
simba0722
What is the difference between play out and shake out?
Do both sentences mean the same?
1) We don't know how this situation will shake out.
2) We don't know how this situation will play out.
16. Juli 2022 08:55
Antworten · 3
1
The two expressions essentially mean the same thing. However, play out means how things will develop. Shake out generally implies that some things will be discarded and other things will succeed.
For example, you can say we don't know how the elections will play out, meaning what the result will be. Whereas how the election will shake out puts a bit of emphasis on the idea that some candidates will be discarded. In any event both expressions can be used almost interchangeably. Play out is probably the more common of the two expressions.
This explanation is from an American point of view and may even change from region to region within the United states.
16. Juli 2022
I would say we don't know how the situation will play out. I've never heard of shake out.
Unless it's the action like shake out your clothes for sand.
Let's chat more about correct sentence formation. My schedule is open for new enrollments starting today. Please take a look at my profile, reviews and schedule. I offer trial lessons as well. See you this week.
19. Juli 2022
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
simba0722
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
