Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Caterina
Sapete cosa significa "non cavare un ragno dal buco" in italiano? ... Risposta: Letteralmente si potrebbe tradurre come "Failing to dig a spider out of the hole" e significa non riuscire ad ottenere risultati (solitamente in una situazione difficile)
16. Dez. 2021 10:14
Antworten · 2
1
CIAO Caterina, molto interessante. Puoi scrivere un esempio? Insegni questo tipo di modo di dire nelle tue lezioni?
16. Dezember 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!