Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Frances
Is it correct that British English applies falling tone or fall-rise tone in yen/no questions, while American English rising tone?
e.g. Do you have a dog?
0:04
30. Juni 2024 02:58
Antworten · 4
No didn’t have a dog .
1. Juli 2024
I am not sure there is a consistent difference between American and British English on this point. Generally, questions are said with a rise in tone toward the end, but there can still be a question even if the statement doesn't rise in tone.
Statements starting with "why", "who", "what" and so on are obviously questions.
But a statement like "The dog is sitting" can be made into a question with a rising tone. The rising tone is what indicates this is a question. "The dog is sitting?"
Assuming you want to be understood, usually a good objective in communication, it is best to always use a rising tone for questions. Sometimes listeners aren't sure and they have to ask "Is that a question?".
I hope that is helpful.
30. Juni 2024
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Frances
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch, Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
