Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Bethy
What’s the difference between 恶梦 and 噩梦? , both are èmèng and translate as nightmare
31. Aug. 2024 19:55
Antworten · 5
They both are the same thing, nothing difference except for different characters to write. 噩梦 ought to be the original phrase, but some people wrongly wrote it as 恶梦, and the mistake spread widely. So it becomes acceptable gradually.
1. September 2024
Dieser Inhalt verstößt gegen unsere Community-Richtlinien.
31. August 2024
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Bethy
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Italienisch, Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin)
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 positive Bewertungen · 4 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 positive Bewertungen · 3 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 positive Bewertungen · 9 Kommentare
Weitere Artikel