Finden Sie Englisch Lehrkräfte
LAMBCHOP
"That's not good" and "That's no good" - Do they mean the same?
Do you use each of them in a different situation?
Please give me expamples and explain.
27. Apr. 2011 07:30
Antworten · 3
1
Yes, they mean 99% the same. The difference is not important.
27. April 2011
I think 'that 's no good' has this subtle implication jpellowe is talking about.
It is not just like saying 'that is not good' ,where the meaning is more explicit and direct.
'That's no good' is more likely to be used in situations , where the speaker refers to signs, that things are not going to progress in a good way, where he predicts the worse of a situation.
4. Mai 2011
In my opinion, "that's not good" means the same as "that's bad."
For example, if Joe is bringing all the food to a party and he calls and says something came up and he can't come to the party after all, I would say, "oh dear, that's not good!"
"That's no good" means something more like "that won't work."
For example, if Joe says he'll bring all the food to the party, then shows up with only plates and says "I couldn't bring food so I brought plates instead," I would say, "well, that's no good!"
That being said, in many circumstances, they can be interchangeable. However, the subtle implication in each case is different.
27. April 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
LAMBCHOP
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Speak More Fluently with This Simple Technique
16 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 positive Bewertungen · 3 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 positive Bewertungen · 7 Kommentare
Weitere Artikel