Azzy
What does ''Poser un lapin'' mean? Is it some sort of French slang? Pose like a rabbit? Why like a ''rabbit''?Example: il m'a posé un lapin
4. Mai 2011 14:58
Antworten · 16
3
Yes it's a french slang expression wich mean: "the person didn't come without preventing" for exemple: you have waited a friend but he didn't come then "il t'a posé un lapin" If he made it deliberately he can say " Je lui ai posé un lapin" then it's nasty sorry for my bad english
5. Mai 2011
Poser un lapin, c'est facile, c'est ça : Je viens pour répondre à ta question, et puis...finalement, j'hésite...Donc... je réponds pas... j'me tire !! Compte jusqu'à 3, tu vas comprendre quand l'étonnement, la stupeur, te sera passée^^ :)))
4. Mai 2011
Bonjour; Bonne explication de Stéphanie mais on écrira : "Il t'a posé un lapin" sans "s" au verbe avoir... lol!
5. Mai 2011
does it mean :Formation picture can u say a sentence
4. Mai 2011
you have waited a friend but he didn't come then "il t'as posé un lapin"
5. Mai 2011
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!