Finden Sie Englisch Lehrkräfte
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
رجل و رجل
what are the differences
the two words are written the same but they are pronouned differently.
1) rigl - leg
2) rajul - man
am i correct?
and how to use them?
13. Mai 2011 02:51
Antworten · 2
yes you are right .
رجل = rigl = leg (u can also say ساق (sak) it means leg and it better than رجل )
as aya said ..... my leg hurts = رجلى تؤلمنى (rigly toa'limony) / (saky toa'limony) ساقى تؤلمنى
رجل = ragol = man
he is a good man = انه رجل صالح (enaho ragol saleh)
13. Mai 2011
yea that's correct
my leg hurts رجلى (قدمى) تؤلمنى
when you greet someone you say hey man اهلا يا رجل
hope you got it :)
13. Mai 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Chinesisch (Mandarin), Englisch, Deutsch, Hebräisch, Spanisch, Thailändisch, Vietnamesisch
Lernsprache
Arabisch, Chinesisch (Mandarin), Englisch, Deutsch, Hebräisch, Spanisch, Vietnamesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
43 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel