chan
「貴通」とはどういう意味ですか? 「弾は右腹部から入り、肝臓をかすめ、貴通しています」 「貴通しています」とはどういう意味ですか? ネットで調べても、ありませんでした。 よろしくお願いします m(_ _)m
17. Mai 2011 14:20
Antworten · 6
1
I find a typographical error here (kanji). The correct word is 貫通する(kantsu-suru). 貫 is different from 貴. Eliot has already explained the meaning correctly.
17. Mai 2011
「貫通する」=「ある物の中を突き抜けて通ること」 です。 「貫通する」だと、オンラインの辞書では検索できませんが、「貫通」で調べると出て来ますよ :)
17. Mai 2011
下に回答がありますが、「貴」と「貫」の違いではないでしょうか。Notepadなどにコピーして、フォントを拡大してみて下さい ^_^
17. Mai 2011
I think it means: the bullet went clean through.
17. Mai 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!