Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
romain
puedo decir, cliquea aqui, o hace clic? gracias
19. Mai 2011 20:02
Antworten · 4
Both are correct, because both are used and are understable.
Clickea aquí
o
Haz click aquí
It's up to you to use whichever like you most ;) greetings!
20. Mai 2011
He visto "haz clic(k) aquí" o "haga clic(k) aquí" la mayoría del tiempo. Pero "cliquea aquí" también estaría bien dicho! ;)
19. Mai 2011
tambien se puede decir
"hacer click aqui"
19. Mai 2011
cliquea aqui
haz click aqui
19. Mai 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
romain
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Russisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
