Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
romain
puedo decir, cliquea aqui, o hace clic? gracias
19. Mai 2011 20:02
4
0
Antworten · 4
0
Both are correct, because both are used and are understable. Clickea aquí o Haz click aquí It's up to you to use whichever like you most ;) greetings!
20. Mai 2011
0
0
0
He visto "haz clic(k) aquí" o "haga clic(k) aquí" la mayoría del tiempo. Pero "cliquea aquí" también estaría bien dicho! ;)
19. Mai 2011
0
0
0
tambien se puede decir "hacer click aqui"
19. Mai 2011
0
0
0
cliquea aqui haz click aqui
19. Mai 2011
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
romain
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Russisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
von
3 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Understanding Business Jargon and Idioms
von
0 positive Bewertungen · 0 Kommentare
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
von
15 positive Bewertungen · 9 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.