romain
puedo decir, cliquea aqui, o hace clic? gracias
19. Mai 2011 20:02
Antworten · 4
Both are correct, because both are used and are understable. Clickea aquí o Haz click aquí It's up to you to use whichever like you most ;) greetings!
20. Mai 2011
He visto "haz clic(k) aquí" o "haga clic(k) aquí" la mayoría del tiempo. Pero "cliquea aquí" también estaría bien dicho! ;)
19. Mai 2011
tambien se puede decir "hacer click aqui"
19. Mai 2011
cliquea aqui haz click aqui
19. Mai 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!