Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
romain
puedo decir, cliquea aqui, o hace clic? gracias
19. Mai 2011 20:02
Antworten · 4
Both are correct, because both are used and are understable.
Clickea aquí
o
Haz click aquí
It's up to you to use whichever like you most ;) greetings!
20. Mai 2011
He visto "haz clic(k) aquí" o "haga clic(k) aquí" la mayoría del tiempo. Pero "cliquea aquí" también estaría bien dicho! ;)
19. Mai 2011
tambien se puede decir
"hacer click aqui"
19. Mai 2011
cliquea aqui
haz click aqui
19. Mai 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
romain
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Russisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
