Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
bli
「走りに走っていた」の意味は? 「ぼくはオリンピック選手にでもなったつもりで、走りに走っていた」の中に、「走りに走っていた」の意味は何ですか?これは慣用表現でしょう? ありがとう~実は「XにXている」の意味が分りません。
30. Mai 2011 15:04
Antworten · 1
1
走れるだけ走っていた、走れる限りの力で走っていた、全速力で走り続けた という雰囲気を出すために動詞を重ねた表現です。でも、この「~に~ている」という表現は あまり応用がききません。「走る」以外の動詞に当てはめるのは意外と難しいのです。 動詞を重ねることで動作の継続を強調する方法としては、 「~して、~して、~し続けた」の方が一般的です。 「走って、走って、走り続けた」 「食べて、食べて、食べ続けた」 この場合、2回ではなく3回繰り返すことで、より自然な日本語になります。
30. Mai 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!