Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Nicolás Gonzálvez
Cuándo usar "dónde" y cuándo "adonde"?
El Español es mi idioma nativo pero siempre he tenido dudas que ahora me gustaría solventar. Desde ya gracias.
4. Juni 2011 19:58
Antworten · 4
"Adonde" escrito junto es un adverbio relativo.
"A donde" es una preposición seguida de un adverbio relativo.
Se escribirá todo junto cuando el antecedente al que se refiere está explícito. Ej: Te gustará el lugar "adonde" vamos.
Y se escribirá por separado cuando el antecedente no está explícito. Ej: Iremos "a donde" quieras.
"Donde" se refiere a un sitio que no ha sido mencionado con anterioridad.
"Adónde" es un adverbio interrogativo o exclamativo. Ej: ¿"Adónde ibas ayer"? ¿"Pero adónde vas"?.A veces se usa en oraciones subordinadas. "No sabe adónde va".
5. Juni 2011
Sip, en practica como lo mencionó FutureSpy "adonde" es un "hacia donde" corto y son intercambiables.
5. Juni 2011
Creo que "dónde" se usa sobretodo como sinónimo de "en qué lugar".
"Adónde", en cambio, tiene sentido de "hacia dónde", o sea, desplazamiento.
De manera sencilla, supongo que es más o menos algo por estilo... No sé si me aclaro...
4. Juni 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Nicolás Gonzálvez
Sprachfähigkeiten
Englisch, Deutsch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Deutsch, Portugiesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
