Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
josephlhartman
ガールフレンドとのrelationshipってどう言えばいい? たくさんの言葉を聞いた事あるんだけど、意味の違いは何ですか?
9. Juni 2011 00:26
Antworten · 4
My relationship with my girlfriend.という意味ですか?relationshipは、「関係」でよくつかいますよ。だからガールフレンドとの関係!!って使えば大丈夫です☆間柄は時々つかいます。ほとんど同じ意味だと思いますよ。やっぱり「彼女との関係」が一番が口語的かもです。
9. Juni 2011
辞書で関係とか交渉とか間柄とか恋愛も書いてあるけど、日本人の普通の使う言葉はなんですか?
9. Juni 2011
Yes, it's fine. It doesn't mean "lover" though. It a girl's girlfriend. A boy's girlfriend is 彼女。
9. Juni 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!