Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sam
"I came from China ."or "I come from China.", which one is correct?
14. Juni 2011 22:13
Antworten · 10
3
Both are correct and have different meanings.
"I come from China"
means you are from China, it is your native country of birth.
The verb in the present tense refers to a fact here.
"I came from China" is not very accurate.
You can rather say:
"Something came from China."
It means it's source of origin is China.
15. Juni 2011
2
I came from China sounds like you had a business trip there or maybe you went on vaction there. I come from
China means you originated there.
14. Juni 2011
1
"I come from China."
14. Juni 2011
You can also say, " Hi my name is Sam and I'm from China"
15. Juni 2011
tyshalya come rjdhfbngbbcbfbthdgtvfhthhhhth
4. Mai 2023
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Sam
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 positive Bewertungen · 6 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
29 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
