Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
issni
what are the differences and Mohabbat eshgh?
hwahahaha.whatta bad grammar...looks like I was drunk while writing that question!
perhaps the correct phrase is "what's the differences between eshgh and Mohabbat?"
20. Juni 2011 16:25
Antworten · 3
eshgh = is more powerful
20. Juli 2011
Hey Issni.
"ESHGH" is something close to "LOVE" and "MOHABBAT" can be translated to "AFFECTION";eshgh conveys more strong feelings.
Good luck
21. Juni 2011
ESHGH means " THE LOVE" when you want to express your feeling about something that you love by this noun. Mohabbat mean Love as well but a level less than that in Persian culture...Anyway, ESHGH is the last level of loving something or someone that you're going to see and feel...I hope I can help you in understanding...Anyway, in many time these 2 words consider same as each other...
20. Juni 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
issni
Sprachfähigkeiten
Englisch, Indonesisch, Persisch (Farsi)
Lernsprache
Englisch, Persisch (Farsi)
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
