Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
hani
Can anyone please tell me the difference between "niga,naega,naege" ? it's so confusing @_@
26. Juni 2011 15:42
Antworten · 7
1
I guess you were going to try to say "니가(ni-ga)", "내가(nae-ga)" and "네가(ne-ga)".^^ Here,"가" is a subject making particle meaning it makes a noun into a subject. "니(You)" is a dialect not the standard, but it often used in spoken when somebody is full of emotion. "내" can be the possessive of "나(I)" like 내 차(my car) and 내 것 = 나의 것(mine), but "내가" with the subject making paricle also can be a subject. For example, Who did this? 누가 그랬어? I did. 내가 그랬어요. "네가" is the counterpart of "내가" meaning "you". Like "내가", there are two usages in it. As the possessive, 네 차 = your car, 네 것(yours) or a subject with '가' A: Who did this? 누가 그랬어? You did this, didn't you? 네가 그랬지? 그치? B: 아뇨 제가 안그랬어요. no, I didn't do that. "제가(je ga)" is the honorific form of "내가" \^o^/
27. Juni 2011
1
ni ga is "your" + the noun marker ga. nae ga is my + noun marker. about the last one I have never heard that.
26. Juni 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!