Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
[Deleted]
为什么外国人会认为‘马褂’‘旗袍’是我们的服装? 中国汉族服装就是马褂了.!现在在穿这种服装只会被外国人认为,我们是在学日本人!!!长袍马褂是满族人的!历史课上有教的。 汉服,即华夏衣冠,中国汉族的传统服饰,又称为汉装、华服。此不能与“唐装”、“和服”相混合。其由来可追溯到三皇五帝时期一直到明代,连绵几千年,华夏人民(汉族)一直不改服饰的基本特征,这一时期汉民族所穿的服装,被称为汉服。自炎黄时代黄帝垂衣裳而天下治,汉服已具基本形式,历经周朝代的规范制式,到了汉朝已全面完善并普及,汉人汉服由此得名。
4. Juli 2011 05:03
6
0
Antworten · 6
1
沒有啊, 我們都知道這些服裝都是蒙古、滿足的。 甚至所謂的漢字 也許“ 古代某族 (已經遺傳不存在的民族所發明而演變的字體) 很多東西都屬于其他民族,不過慢慢的變成了中國大陸的代表現象。 如:秦始皇本身不是漢族, 元太祖、李世民(唐祖宗)、清祖宗等等, 都不是漢族。 今天你我讀的歷史以被重寫。
4. Juli 2011
1
1
0
外国人看中国人,就像我们看他们一样?有很多的不理解的地方,但只要沟通,问题基本上就不大……至于人家不知道也不能怪人家,要是我们像日本一样的,一直穿的事旗袍的话,估计外国人也就知道了……要是现在中国女性全都穿旗袍,发扬我们中国文化,也不至于很多方面让外国人误会我们学别人……
8. Juli 2011
0
0
0
欧洲人大部分是很无知的 他们习惯用自己的方式看中国 因为长期对立的原因 即使中国发展的再好 在他们的电视上播出的中国人形象都会刻意的贬低 很多欧洲人把中餐馆里面的服饰当成中国人经常穿的衣服 ··············中国需要宣传形象
6. Juli 2011
0
0
0
感觉你的这个问和答都让人感觉怪怪的。 呵呵~~不解释, 太费时间了~~~~
5. Juli 2011
0
0
0
我只是指部分的外国人,有些人没有去过中国,感受不了中国的淳朴,有些外国人只知道中国功夫,中国唐装、旗袍、马褂、中国菜、中国茶、中国很古板、那里的人很含蓄,不能接受同性恋(但是在网络上有一群女性能够接受,而且十分喜欢且赞同男同性恋),大概每一个中国人都长得很像。我觉得中国还有很多特色可言的,为什么有些外国人还以为中国人是个住茅草屋留长辫的人呢?
4. Juli 2011
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
von
2 positive Bewertungen · 0 Kommentare
How to Handle Difficult Conversations at Work
von
1 positive Bewertungen · 0 Kommentare
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
von
42 positive Bewertungen · 27 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.