Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
eponine
"ㄹ 것으로 보이다 " ?
"ㄹ 것으로 보이다 " ?
예를 들면
하지만 내일은 다시 장마전선이 제주도까지 북상할 것으로 보입니다.
다만 내일 전해상에 안개가 짙게 낄것으로 보이니까요.
이것 다 뉴스에서 나타난 문장이다.
이 문법은 무슨 뜻이에요??
"ㄹ 것으로 보이다 " 하고 "ㄴ/는 것으로 나타나다" 는 의미가 같아요?
감사합니다 !!!
4. Juli 2011 15:57
Antworten · 4
1
"ㄹ 것으로 보이다" 는 앞으로의 일을 조심스럽게 추측할때 씁니다.
(주로 일기예보에서 자주써요)
"ㄹ 것으로 보이다" = "~ ㄹ 것이다(추측) " + "~으로(=처럼) 보이다(看来像是。。)
"ㄴ/는 것으로 나타나다(出现)" 추측이 아니라 이미 발생한 일에 대해서 씁니다.
비가 얼마만큼 왔다던가, 기온이 몇도 올라갔다든가..등등..
\^o^/
4. Juli 2011
1
"~ 할 것으로 보입니다. "는 예견(豫見)을 나타내는 뜻입니다. 즉 예견이므로 장마 전선이 북상할 것으로 예상은 되나 북상하지 않을 수도 있다는 말입니다.
마찬가지로 "안개가 짙게 낄 것으로 보입니다"도 마찬가지 의미입니다.
"이것은 뉴스에서 나타난 문장이다." ----> 이 내용은 뉴스에서 나온 기사입니다..
이때 나타난의 뜻은 드러났다(闡)의 의미입니다.
다음과 같은 예로 쓰입니다.
1. 그의 주장은 이 글에 잘 나타나 있다.
2. 다시 나타나면 가만 두지 않겠다. ----> 이 예문에서는 假定을 내기도 하네요.
내가 생각해도 한국말 어렵네요.
4. Juli 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
eponine
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Taiwanesisch), Koreanisch
Lernsprache
Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 positive Bewertungen · 30 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
