Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
bobo
When sb say:life?just like merry-go-round?What does it mean?
7. Juli 2011 00:23
Antworten · 6
"Life is a merry-go-round" is somewhat negative. If I say something is like a merry-go-round, it means that there is some repeated cycle that occurs again and again. It is often implied that the activity has little or no purpose.
If two countries were in negotiation for years, with no resolution, I might talk about a diplomatic merry-go-round.
"Life if a merry-go-round" can be taken to mean that life is cyclic - a person might
also take it to meant that it is somewhat pointless, depending on whether the glass they are holding is half-full or half-empty (how cynical they are).
7. Juli 2011
"Life is like a merry-go-round" means life is always changing.
7. Juli 2011
I think it is like a caroussel. It means it spins and spins.
7. Juli 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
bobo
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
27 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
29 positive Bewertungen · 18 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 positive Bewertungen · 8 Kommentare
Weitere Artikel