Thanks Jura for answering my question.google is helpful,but sometimes it's unable to translation in fully correct word. "Eat but non satiated,sleep but sleep soundly,bath but wet-less" I am not sure this translation is correct or not?
10. Juli 2011
0
0
0
According to google:
Eat not to be full, do not drift off to sleep, bathe, not basah.?
10. Juli 2011
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!