Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
seohee92
아직 use past tense or present? 아직 안 와요 or 아직 안 왔어요? If both are true, so what's the difference?
13. Juli 2011 23:38
Antworten · 4
"아직 안 왔어요" would be more natural if "아직" is used to mean "(not)yet".^^/ \^o^/
14. Juli 2011
아직 안 와요. he/she isn't coming yet. 아직 안 왔어요. he/she didn't come yet. 왜 아직 안 와요? Why aren't you coming yet?
14. Juli 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!